Hebreus 8:13

Quando ele diz ´nova aliança`, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando ele diz Nova, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dizendo Novo Concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho, e se envelhece, perto está de acabar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Dizendo novo concerto, envelheceu o primeiro. Ora, o que foi tornado velho e se envelhece perto está de acabar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando Deus fala da nova aliança, é porque ele já tornou velha a primeira. E o que está ficando velho e gasto vai desaparecer logo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Chamando "nova" esta aliança, ele tornou antiquada a primeira; e o que se torna antiquado e envelhecido, está a ponto de desaparecer.

Nova Versão Internacional

Quando Deus fala de uma ´nova aliança`, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Nova Versão Transformadora

Dizendo Novo, ao primeiro envelheceo: ora o que foi envelhecido, e se envelhece, perto está de se esvaecer.

1848 - Almeida Antiga

Quando ele diz Nova, tornou antiquada a primeira. E o que se torna antiquado e envelhece, está pronto a desaparecer.

Almeida Recebida

Ao proclamar ´Nova` esta aliança, Ele transformou em antiquada a primeira. E o que se torna superado e envelhecido, está próximo do aniquilamento.

King James Atualizada

When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.

Basic English Bible

By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.

New International Version

In that he saith, A new [covenant] he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.

American Standard Version

Hebreus 8

E, de fato, repreendendo-os, diz: ´Eis aí vêm dias, diz o Senhor, e firmarei nova aliança com a casa de Israel e com a casa de Judá,
não segundo a aliança que fiz com os seus pais, no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois eles não continuaram na minha aliança, e eu não dei atenção a eles, diz o Senhor.
Porque esta é a aliança que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor: Imprimirei as minhas leis na mente deles e as inscreverei sobre o seu coração; e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
E não ensinará jamais cada um ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: ´Conheça o Senhor`; porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior deles.
Pois, para com as suas iniquidades, usarei de misericórdia e dos seus pecados jamais me lembrarei.`
13
Quando ele diz ´nova aliança`, torna antiquada a primeira. Ora, aquilo que se torna antiquado e envelhecido está prestes a desaparecer.