Tiago 5:6

Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

tendes condenado e matado o justo, sem que ele vos faça resistência.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Condenastes e matastes o justo; ele não vos resistiu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês têm condenado e matado os inocentes, e eles não podem fazer nada contra vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.

Nova Versão Internacional

Condenam e matam inocentes, sem que eles resistam.

Nova Versão Transformadora

Ao justo condemnastes e matastes: e elle vos não resistio.

1848 - Almeida Antiga

Condenastes e matastes o justo; ele não vos resiste.

Almeida Recebida

Condenais e matais o justo, sem que ele tenha vos oferecido qualquer resistência.

King James Atualizada

You have given your decision against the upright man and have put him to death. He puts up no fight against you.

Basic English Bible

You have condemned and murdered the innocent one, who was not opposing you.

New International Version

Ye have condemned, ye have killed the righteous [one]; he doth not resist you.

American Standard Version

Tiago 5

Escutem, agora, ricos! Chorem e lamentem, por causa das desgraças que virão sobre vocês.
As suas riquezas apodreceram, e as suas roupas foram comidas pelas traças.
O seu ouro e a sua prata estão enferrujados, e essa ferrugem será testemunha contra vocês e há de devorar, como fogo, o corpo de vocês. Nestes tempos do fim, vocês ajuntaram tesouros.
Eis que o salário dos trabalhadores que fizeram a colheita nos campos de vocês e que foi retido com fraude está clamando; e o clamor dos que fizeram a colheita chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
Vocês têm tido uma vida de luxo e de prazeres sobre a terra; têm engordado em dia de matança.
06
Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.
Portanto, irmãos, sejam pacientes até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador aguarda com paciência o precioso fruto da terra, até receber as primeiras e as últimas chuvas.
Sejam também vocês pacientes e fortaleçam o seu coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que vocês não sejam julgados. Eis que o juiz está às portas.
Irmãos, tomem como exemplo de sofrimento e de paciência os profetas, que falaram em nome do Senhor.
Eis que consideramos felizes os que foram perseverantes. Vocês ouviram a respeito da paciência de Jó e sabem como o Senhor fez com que tudo acabasse bem; porque o Senhor é cheio de misericórdia e compaixão.