II Pedro 3:6

Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

by which means the world that then was, being overflowed with water, perished:

American Standard Version

pela qual veio a perecer o mundo daquele tempo, afogado em água.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

pelas quais coisas pereceu o mundo de então, afogado em água;

Almeida Recebida

e também que pela água do dilúvio o mundo antigo foi destruído.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

And that the world which then was came to an end through the overflowing of the waters.

Basic English Bible

pelas quais coisas pereceu o mundo de então, coberto com as águas do dilúvio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois, com água destruiu todo o mundo antigo, no dilúvio.

Nova Versão Transformadora

By these waters also the world of that time was deluged and destroyed.

New International Version

Foi pelas águas que o mundo daquela época foi submerso e destruído.

King James Atualizada

Pelas quais coisas pereceu o mundo de então, coberto com as águas do dilúvio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E pela água o mundo daquele tempo foi submerso e destruído.

Nova Versão Internacional

Pelos quaes o mundo d'então pereceo, cuberto com as aguas do diluvio.

1848 - Almeida Antiga

II Pedro 3

Amados, esta é, agora, a segunda carta que escrevo a vocês. Em ambas, procuro, com lembranças, despertar a mente esclarecida de vocês,
para que se lembrem das palavras que, anteriormente, foram ditas pelos santos profetas, e também se lembrem do mandamento do Senhor e Salvador, que os apóstolos de vocês lhes ensinaram.
Antes de tudo, saibam que, nos últimos dias, virão escarnecedores com as suas zombarias, andando segundo as próprias paixões
e dizendo: ´Onde está a promessa da sua vinda? Porque, desde que os pais morreram, todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação.`
Acontece que, de propósito, esquecem que os céus existem desde muito tempo, e que a terra surgiu da água e através da água pela palavra de Deus.
06
Com base nesta palavra também o mundo daquele tempo foi destruído, afogado em água.
Pela mesma palavra, os céus e a terra que agora existem têm sido guardados para o fogo, estando reservados para o Dia do Juízo e da destruição dos ímpios.
Mas há uma coisa, amados, que vocês não devem esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos são como um dia.
O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a julguem demorada. Pelo contrário, ele é paciente com vocês, não querendo que ninguém pereça, mas que todos cheguem ao arrependimento.
Porém, o Dia do Senhor virá como um ladrão. Naquele dia os céus passarão com grande estrondo, e os elementos se desfarão pelo fogo. Também a terra e as obras que nela existem desaparecerão.
Uma vez que tudo será assim desfeito, vocês devem ser pessoas que vivem de maneira santa e piedosa,