A cabeça e os cabelos dele eram brancos como alva lã, como neve. Os olhos eram como chama de fogo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
The hair on his head was white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
New International Version
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos, como uma chama de fogo.
King James Atualizada
E a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve, e os seus olhos como chama de fogo;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E sua cabeça e seus cabellos erão brancos como lã branca, como a neve: e seus olhos como flamma de fogo:
1848 - Almeida Antiga
Sua cabeça e seus cabelos eram brancos como a lã, tão brancos quanto a neve, e seus olhos eram como chama de fogo.
Nova Versão Internacional
And his head and his hair were white as white wool, [white] as snow; and his eyes were as a flame of fire;
American Standard Version
A sua cabeça e cabelos eram brancos como a lã branca, como a neve; e os seus olhos como chama de fogo;
Almeida Recebida
A sua cabeça e cabelos eram brancos como alva lã, como neve; os olhos, como chama de fogo;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os seus cabelos eram brancos como a lã ou como a neve, e os seus olhos eram brilhantes como o fogo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And his head and his hair were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
Basic English Bible
E a sua cabeça e cabelos eram brancos como lã branca, como a neve, e os olhos, como chama de fogo;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A cabeça e os cabelos eram brancos como a lã e a neve, e os olhos, como chamas de fogo.
Nova Versão Transformadora
Comentários