- Ao anjo da igreja em Éfeso escreva: ´Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candelabros de ouro: 2017 - Nova Almeida Aualizada
To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:
American Standard Version
Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:
Almeida Recebida
Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: Estas coisas diz aquele que conserva na mão direita as sete estrelas e que anda no meio dos sete candeeiros de ouro: 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
- Ao anjo da igreja de Éfeso escreva o seguinte: ´Esta é a mensagem daquele que está segurando as sete estrelas na mão direita e que anda no meio dos sete candelabros de ouro. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
To the angel of the church in Ephesus say: These things says he who has the seven stars in his right hand, who is walking in the middle of the seven gold lights:
Basic English Bible
Escreve ao anjo da igreja que está em Éfeso: Isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete castiçais de ouro: 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Escreva esta carta ao anjo da igreja em Éfeso. Esta é a mensagem daquele que segura na mão direita as sete estrelas, daquele que anda entre os sete candelabros de ouro:
Nova Versão Transformadora
"To the angel Or [messenger]; also in verses 8, 12 and 18 of the church in Ephesus write:These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands. New International Version
´Ao anjo da igreja em Éfeso escreve: ´Assim declara Aquele que tem as sete estrelas na mão direita e anda no meio dos sete candelabros de ouro:
King James Atualizada
ESCREVE ao anjo da igreja que está em Éfeso: Isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete castiçais de ouro:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
ESCREVE ao Anjo da Igreja de Epheso: Isto diz aquelle que tem as sete estrellas em sua mão direita, que anda no meio dos sete castiçaes de ouro:
1848 - Almeida Antiga
Ao anjo da igreja em Éfeso escreva: Estas são as palavras daquele que tem as sete estrelas em sua mão direita e anda entre os sete candelabros de ouro.
Nova Versão Internacional
Comentários