Genesis 10:29

E a Ofir, e a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a Ofir, a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.

Nova Versão Internacional

Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.

Nova Versão Transformadora

E a Ophir, e a Havila e a Jobab: todos estes forão filhos de Joktan.

1848 - Almeida Antiga

Ofir, Havilá e Jobabe: todos esses foram filhos de Joctã.

Almeida Recebida

Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses descenderam de Joctã.

King James Atualizada

And Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

Basic English Bible

Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

New International Version

and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.

American Standard Version

Genesis 10

E Arpachade gerou a Selá; e Selá gerou a Éber.
E a Éber nasceram dois filhos: o nome dum foi Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra, e o nome do seu irmão foi Joctã.
E Joctã gerou a Almodade, e a Selefe, e a Hazarmavete, e a Jerá;
E a Hadorão, e a Uzal, e a Diclá;
E a Obal, e Abimael, e a Seba;
29
E a Ofir, e a Havilá e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
E foi a sua habitação desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente.
Estes são os filhos de Sem segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, nas suas terras, segundo as suas nações.
Estas são as famílias dos filhos de Noé segundo as suas gerações, nas suas nações; e destes foram divididas as nações na terra depois do dilúvio.