Genesis 21:32

Assim fizeram concerto em Berseba. Depois se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim, fizeram aliança em Berseba; levantaram-se Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, e voltaram para as terras dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Assim, fizeram concerto em Berseba. Depois, se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, fizeram aliança em Berseba. Depois Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, voltaram para as terras dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de fazerem esse trato em Berseba, Abimeleque e Ficol voltaram para a Filisteia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Firmado esse acordo em Berseba, Abimeleque e Ficol, comandante das suas tropas, voltaram para a terra dos filisteus.

Nova Versão Internacional

Depois de firmarem a aliança em Berseba, Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, voltaram para a terra dos filisteus.

Nova Versão Transformadora

Assim fizerão concerto em Berseba: Depois se levantou Abimelech e Pichol cabeça de seu exercito, e tornarão-se para a terra dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

Almeida Recebida

Depois que concluíram essa aliança em Berseba, Abimeleque levantou-se, com Ficol, o chefe de seu exército, e retornaram à terra dos filisteus.

King James Atualizada

So they made an agreement at Beer-sheba, and Abimelech and Phicol, the captain of his army, went back to the land of the Philistines.

Basic English Bible

After the treaty had been made at Beersheba, Abimelek and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines.

New International Version

So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

American Standard Version

Genesis 21

E tomou Abraão ovelhas e vacas, e deu-as a Abimeleque; e fizeram ambos concerto.
Pôs Abraão, porém, à parte sete cordeiras do rebanho.
E Abimeleque disse a Abraão: Para que estão aqui estas sete cordeiras, que puseste à parte?
E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
Por isso se chamou aquele lugar Berseba, porquanto ambos juraram ali.
32
Assim fizeram concerto em Berseba. Depois se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.
E plantou um bosque em Berseba, e invocou lá o nome do Senhor, Deus eterno.
E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.