Genesis 21:34

E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E foi Abraão, por muito tempo, morador na terra dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Abraham sojourned in the land of the Philistines many days.

American Standard Version

And Abraham went on living in the land of the Philistines as in a strange country.

Basic English Bible

E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.

Almeida Recebida

E Abraão morou na terra dos filisteus como estrangeiro por longo tempo.

Nova Versão Transformadora

E Abraão ficou morando muito tempo na Filisteia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E habitou Abraão na terra dos filisteus por longo tempo.

King James Atualizada

And Abraham stayed in the land of the Philistines for a long time.

New International Version

E morou Abraão na terra dos filisteus por longo tempo.

Nova Versão Internacional

E por muito tempo Abraão morou na terra dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E peregrinou Abraham muitos dias na terra dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 21

E Abimeleque disse a Abraão: Para que estão aqui estas sete cordeiras, que puseste à parte?
E disse: Tomarás estas sete cordeiras de minha mão, para que sejam em testemunho que eu cavei este poço.
Por isso se chamou aquele lugar Berseba, porquanto ambos juraram ali.
Assim fizeram concerto em Berseba. Depois se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.
E plantou um bosque em Berseba, e invocou lá o nome do Senhor, Deus eterno.
34
E peregrinou Abraão na terra dos filisteus muitos dias.