Genesis 21:32

Assim, fizeram aliança em Berseba; levantaram-se Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, e voltaram para as terras dos filisteus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assim fizeram concerto em Berseba. Depois se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, fizeram concerto em Berseba. Depois, se levantou Abimeleque e Ficol, príncipe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assim, fizeram aliança em Berseba. Depois Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, voltaram para as terras dos filisteus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de fazerem esse trato em Berseba, Abimeleque e Ficol voltaram para a Filisteia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Firmado esse acordo em Berseba, Abimeleque e Ficol, comandante das suas tropas, voltaram para a terra dos filisteus.

Nova Versão Internacional

Depois de firmarem a aliança em Berseba, Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, voltaram para a terra dos filisteus.

Nova Versão Transformadora

Assim fizerão concerto em Berseba: Depois se levantou Abimelech e Pichol cabeça de seu exercito, e tornarão-se para a terra dos Philisteos.

1848 - Almeida Antiga

Assim fizeram uma pacto em Beer-Seba. Depois se levantaram Abimeleque e Ficol, o chefe do seu exército, e tornaram para a terra dos filisteus.

Almeida Recebida

Depois que concluíram essa aliança em Berseba, Abimeleque levantou-se, com Ficol, o chefe de seu exército, e retornaram à terra dos filisteus.

King James Atualizada

So they made an agreement at Beer-sheba, and Abimelech and Phicol, the captain of his army, went back to the land of the Philistines.

Basic English Bible

After the treaty had been made at Beersheba, Abimelek and Phicol the commander of his forces returned to the land of the Philistines.

New International Version

So they made a covenant at Beer-sheba. And Abimelech rose up, and Phicol the captain of his host, and they returned into the land of the Philistines.

American Standard Version

Genesis 21

Tomou Abraão ovelhas e bois e deu-os a Abimeleque; e fizeram ambos uma aliança.
Pôs Abraão à parte sete cordeiras do rebanho.
Perguntou Abimeleque a Abraão: Que significam as sete cordeiras que puseste à parte?
Respondeu Abraão: Receberás de minhas mãos as sete cordeiras, para que me sirvam de testemunho de que eu cavei este poço.
Por isso, se chamou aquele lugar Berseba, porque ali juraram eles ambos.
32
Assim, fizeram aliança em Berseba; levantaram-se Abimeleque e Ficol, comandante do seu exército, e voltaram para as terras dos filisteus.
Plantou Abraão tamargueiras em Berseba e invocou ali o nome do Senhor, Deus Eterno.
E foi Abraão, por muito tempo, morador na terra dos filisteus.