Genesis 24:18

E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ela respondeu: Bebe, meu senhor. E, prontamente, baixando o cântaro para a mão, lhe deu de beber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ela respondeu: - Beba, meu senhor. E prontamente, baixando o cântaro para a mão, deu-lhe de beber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- O senhor pode beber - respondeu ela. E rapidamente abaixou o pote e o segurou enquanto ele bebia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Beba, meu senhor", disse ela, e tirou rapidamente dos ombros o cântaro e o serviu.

Nova Versão Internacional

´Sim, meu senhor, beba`, respondeu ela e, prontamente, baixou o cântaro do ombro e lhe deu de beber.

Nova Versão Transformadora

E ella disse: Bebe meu senhor; e apresurou-se, e abaixou seu cantaro sobre sua mão, e deu-lhe de beber.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ela: Bebe, meu senhor. Então com presteza abaixou o seu cântaro sobre a mão e deu-lhe de beber.

Almeida Recebida

Ao que ela respondeu: ´Bebe, meu senhor`, e prontamente tirou de sobre os ombros o cântaro d`água e o serviu.

King James Atualizada

And she said, Take a drink, my lord: and quickly letting down her vessel onto her hand, she gave him a drink.

Basic English Bible

"Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.

New International Version

And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

American Standard Version

Genesis 24

Eis que eu estou em pé junto à fonte de água, e as filhas dos varões desta cidade saem para tirar água;
Seja pois que a donzela, a quem eu disser: Abaixa agora o teu cântaro para que eu beba, e ela disser: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; esta seja a quem designaste ao teu servo Isaque, e que eu conheça nisso que fizeste beneficência a meu senhor.
E sucedeu que, antes que ele acabasse de falar, eis que Rebeca, que havia nascido a Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, irmão de Abraão, saía com o seu cântaro sobre o seu ombro.
E a donzela era mui formosa à vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; e desceu à fonte, e encheu o seu cântaro, e subiu.
Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Ora deixa-me beber uma pouca de água do teu cântaro.
18
E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.
E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.
E apressou-se, e vazou o seu cântaro na pia, e correu outra vez ao poço para tirar água, e tirou para todos os seus camelos.
E o varão estava admirado de vê-la, calando-se, para saber se o Senhor havia prosperado a sua jornada, ou não.
E aconteceu que, acabando os camelos de beber, tomou o varão um pendente de ouro de meio siclo de peso, e duas pulseiras para as suas mãos, do peso de dez siclos de ouro,
E disse: De quem és filha? faze-mo saber, peço-te; há também em casa de teu pai lugar para nós pousarmos?