Genesis 24:18

E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ela respondeu: Bebe, meu senhor. E, prontamente, baixando o cântaro para a mão, lhe deu de beber.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And she said, Drink, my lord. And she hasted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

American Standard Version

And she said, Take a drink, my lord: and quickly letting down her vessel onto her hand, she gave him a drink.

Basic English Bible

E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu ela: Bebe, meu senhor. Então com presteza abaixou o seu cântaro sobre a mão e deu-lhe de beber.

Almeida Recebida

´Sim, meu senhor, beba`, respondeu ela e, prontamente, baixou o cântaro do ombro e lhe deu de beber.

Nova Versão Transformadora

- O senhor pode beber - respondeu ela. E rapidamente abaixou o pote e o segurou enquanto ele bebia.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao que ela respondeu: ´Bebe, meu senhor`, e prontamente tirou de sobre os ombros o cântaro d`água e o serviu.

King James Atualizada

"Drink, my lord," she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.

New International Version

"Beba, meu senhor", disse ela, e tirou rapidamente dos ombros o cântaro e o serviu.

Nova Versão Internacional

Ela respondeu: - Beba, meu senhor. E prontamente, baixando o cântaro para a mão, deu-lhe de beber.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E ella disse: Bebe meu senhor; e apresurou-se, e abaixou seu cantaro sobre sua mão, e deu-lhe de beber.

1848 - Almeida Antiga

Genesis 24

Eis que eu estou em pé junto à fonte de água, e as filhas dos varões desta cidade saem para tirar água;
Seja pois que a donzela, a quem eu disser: Abaixa agora o teu cântaro para que eu beba, e ela disser: Bebe, e também darei de beber aos teus camelos; esta seja a quem designaste ao teu servo Isaque, e que eu conheça nisso que fizeste beneficência a meu senhor.
E sucedeu que, antes que ele acabasse de falar, eis que Rebeca, que havia nascido a Betuel, filho de Milca, mulher de Naor, irmão de Abraão, saía com o seu cântaro sobre o seu ombro.
E a donzela era mui formosa à vista, virgem, a quem varão não havia conhecido; e desceu à fonte, e encheu o seu cântaro, e subiu.
Então o servo correu-lhe ao encontro, e disse: Ora deixa-me beber uma pouca de água do teu cântaro.
18
E ela disse: Bebe, meu senhor. E apressou-se, e abaixou o seu cântaro sobre a sua mão, e deu-lhe de beber.
E, acabando ela de lhe dar de beber, disse: Tirarei também água para os teus camelos, até que acabem de beber.
E apressou-se, e vazou o seu cântaro na pia, e correu outra vez ao poço para tirar água, e tirou para todos os seus camelos.
E o varão estava admirado de vê-la, calando-se, para saber se o Senhor havia prosperado a sua jornada, ou não.
E aconteceu que, acabando os camelos de beber, tomou o varão um pendente de ouro de meio siclo de peso, e duas pulseiras para as suas mãos, do peso de dez siclos de ouro,
E disse: De quem és filha? faze-mo saber, peço-te; há também em casa de teu pai lugar para nós pousarmos?