E Israel disse a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver a tua semente também.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Jacó declarou a José: ´A mim, que não tinha mais a esperança de rever teu rosto, eis que Deus me concede a benção de ver até teus descendentes!`
King James Atualizada
Israel said to Joseph, "I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too."
New International Version
E Israel disse a José: "Nunca pensei que veria a sua face novamente, e agora Deus me concede ver também os seus filhos! "
Nova Versão Internacional
Então Israel disse a José: - Eu não esperava ver o seu rosto outra vez; e eis que Deus me permitiu ver também os seus filhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Israel disse a Joseph: Eu não cuidei ver teu rosto; e eis que Deos tambem me fez ver tua semente.
1848 - Almeida Antiga
Então, disse Israel a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver os teus filhos também.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Israel said unto Joseph, I had not thought to see thy face: and, lo, God hath let me see thy seed also.
American Standard Version
And Israel said to Joseph, I had no hope of seeing your face again, but God in his mercy has let me see you and your children.
Basic English Bible
E Israel disse a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver a tua semente também.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E Israel disse a José: Eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que Deus me fez ver também a tua descendência.
Almeida Recebida
Então Jacó disse a José: ´Nunca imaginei que voltaria a ver seu rosto, mas agora Deus me permitiu ver também seus filhos!`.
Nova Versão Transformadora
Jacó disse a José: - Eu pensei que nunca mais ia ver você, e agora Deus me deixou ver até os seus filhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários