Genesis 7:22

Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Morreu tudo o que tinha um sopro de vida nas narinas. Isto é, tudo o que estava vivo sobre a terra firme.

King James Atualizada

Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.

New International Version

Tudo o que havia em terra seca e tinha nas narinas o fôlego de vida morreu.

Nova Versão Internacional

Tudo o que havia em terra seca e que tinha fôlego de vida em suas narinas morreu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tudo o que tinha folego de espirito da vida em seus narizes, tudo o que havia na seca, morreo.

1848 - Almeida Antiga

Tudo o que tinha fôlego de vida em suas narinas, tudo o que havia em terra seca, morreu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

all in whose nostrils was the breath of the spirit of life, of all that was on the dry land, died.

American Standard Version

Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

Basic English Bible

Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tudo o que tinha fôlego de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.

Almeida Recebida

Tudo que respirava e vivia em terra firme morreu.

Nova Versão Transformadora

Morreu tudo o que havia na terra, tudo o que tinha vida e respirava.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 7

E esteve o dilúvio quarenta dias sobre a terra, e cresceram as águas, e levantaram a arca, e ela se elevou sobre a terra.
E prevaleceram as águas, e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca andava sobre as águas.
E as águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes, que havia debaixo de todo o céu, foram cobertos.
Quinze côvados acima prevaleceram as águas; e os montes foram cobertos.
E expirou toda a carne que se movia sobre a terra, tanto de ave como de gado e de feras, e de todo o réptil que se roja sobre a terra, e todo o homem.
22
Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia no seco, morreu.
Assim foi desfeita toda a substância que havia sobre a face da terra, desde o homem até ao animal, até ao réptil, e até à ave dos céus; e foram extintos da terra: e ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.
E prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinquenta dias.