E o rei lhes respondeu asperamente: porque o rei Roboão deixou o conselho dos anciãos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders,
New International Version
Então, postando-se diante do povo o rei respondeu-lhes com aspereza e arrogância; desprezando o conselho dos anciãos,
King James Atualizada
Mas o rei lhes respondeu asperamente. Rejeitando o conselho das autoridades de Israel,
Nova Versão Internacional
E o Rei lhes respondeo asperamente: porque o Rei Rehabeam deixou o conselho dos Anciãos.
1848 - Almeida Antiga
O rei lhes deu uma resposta dura, porque o rei Roboão havia desprezado o conselho dos anciãos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And the king answered them roughly; and king Rehoboam forsook the counsel of the old men,
American Standard Version
And the king gave them a rough answer. So King Rehoboam gave no attention to the suggestion of the old men,
Basic English Bible
Dura resposta lhes deu o rei, porque o rei Roboão desprezara o conselho dos anciãos;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o rei Roboão lhes respondeu asperamente e, deixando o conselho dos anciãos,
Almeida Recebida
Roboão lhes respondeu com aspereza, pois rejeitou o conselho dos homens mais velhos
Nova Versão Transformadora
O rei desprezou o conselho dos homens mais velhos e falou duramente com o povo,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E o rei lhes respondeu asperamente, porque o rei Roboão deixou o conselho dos anciãos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários