Então Josafá temeu, e pôs-se a buscar o Senhor; e apregoou jejum em todo o Judá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, Josafá teve medo e se pôs a buscar ao Senhor; e apregoou jejum em todo o Judá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, Josafá temeu e pôs-se a buscar o Senhor; e apregoou jejum em todo o Judá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Josafá teve medo e decidiu buscar o Senhor; e proclamou um jejum em todo o Judá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Josafá ficou com medo e orou a Deus, o Senhor, pedindo socorro. Depois deu ordem para que todo o povo de Judá jejuasse.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Alarmado, Josafá decidiu consultar o Senhor e proclamou um jejum em todo o reino de Judá.
Nova Versão Internacional
Josafá ficou amedrontado com essa notícia e pediu orientação ao Senhor. Ordenou um jejum em todo o Judá,
Nova Versão Transformadora
Então Josaphat temeo, e poz sua face em buscar a Jehovah: e apregoou jejum em todo Juda.
1848 - Almeida Antiga
Então Jeosafá teve medo, e pôs-se a buscar ao Senhor, e apregoou jejum em todo o Judá.
Almeida Recebida
Então Josafá sentiu grande medo, decidiu buscar o socorro do SENHOR, e convocou jejum nacional em toda a terra de Judá.
King James Atualizada
Then Jehoshaphat, in his fear, went to the Lord for directions, and gave orders all through Judah for the people to go without food.
Basic English Bible
Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah.
New International Version
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.
American Standard Version
Comentários