Então o rei convocou e ajuntou a todos os anciãos de Judá e Jerusalém.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então, o rei convocou e ajuntou todos os anciãos de Judá e Jerusalém.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O rei Josias mandou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.
Nova Versão Internacional
Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.
Nova Versão Transformadora
Então enviou o Rei: e ajuntou a todos os Anciãos de Juda, e Jerusalem.
1848 - Almeida Antiga
Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém;
Almeida Recebida
Diante dessa palavra, o rei Josias convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.
King James Atualizada
Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.
Basic English Bible
Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.
New International Version
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
American Standard Version
Comentários