II Cronicas 34:29

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

New International Version

Diante dessa palavra, o rei Josias convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

King James Atualizada

Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Então o rei convocou e ajuntou a todos os anciãos de Judá e Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então enviou o Rei: e ajuntou a todos os Anciãos de Juda, e Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

American Standard Version

Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

Basic English Bible

Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém;

Almeida Recebida

Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

O rei Josias mandou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, o rei convocou e ajuntou todos os anciãos de Judá e Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 34

´Assim diz o Senhor: Eis que trarei desgraça sobre este lugar e sobre os seus moradores, a saber, todas as maldições escritas no livro que leram diante do rei de Judá.
Por terem me abandonado e queimado incenso a outros deuses, para me provocarem à ira com todas as obras das suas mãos, o meu furor se derramou sobre este lugar e não se apagará.`
Mas ao rei de Judá, que os enviou para consultar o Senhor, digam o seguinte: ´Assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a respeito das palavras que você ouviu:
Visto que o seu coração se enterneceu e você se humilhou diante de Deus, quando ouviu as ameaças que ele fez contra este lugar e contra os seus moradores, e se humilhou diante de mim, rasgou as suas roupas e chorou diante de mim, também eu ouvi a sua oração, diz o Senhor.
Deixarei que você morra e seja sepultado em paz, e os seus olhos não verão todo o mal que trarei sobre este lugar e sobre os seus moradores.`` Então eles levaram esta resposta ao rei.
29
Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.
O rei subiu à Casa do Senhor, e com ele foram todos os homens de Judá, os moradores de Jerusalém, os sacerdotes, os levitas e todo o povo, desde o maior até o menor. E o rei leu diante deles todas as palavras do Livro da Aliança que havia sido encontrado na Casa do Senhor.
O rei se pôs em pé no seu lugar e fez aliança diante do Senhor, para o seguir, guardar os seus mandamentos, os seus testemunhos e os seus estatutos, de todo o seu coração e de toda a sua alma, cumprindo as palavras da aliança, que estavam escritas naquele livro.
Todos os que se encontravam em Jerusalém e em Benjamim concordaram com esta aliança; e os moradores de Jerusalém fizeram segundo a aliança de Deus, o Deus dos seus pais.
Josias tirou todas as abominações de todas as terras que eram dos filhos de Israel e obrigou todos os que estavam em Israel a servir o Senhor, seu Deus. Enquanto Josias viveu, não deixaram de seguir o Senhor, Deus de seus pais.