II Cronicas 34:29

O rei Josias mandou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, deu ordem o rei, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então o rei convocou e ajuntou a todos os anciãos de Judá e Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, o rei convocou e ajuntou todos os anciãos de Judá e Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o rei deu ordem, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se ajuntaram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então o rei convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Internacional

Josias mandou chamar todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Então enviou o Rei: e ajuntou a todos os Anciãos de Juda, e Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém;

Almeida Recebida

Diante dessa palavra, o rei Josias convocou todas as autoridades de Judá e de Jerusalém.

King James Atualizada

Then the king sent and got together all the responsible men of Judah and of Jerusalem.

Basic English Bible

Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

New International Version

Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.

American Standard Version

II Cronicas 34

- Eu, o Senhor, o Deus de Israel, vou castigar a cidade de Jerusalém e todo o seu povo com todos os castigos escritos no livro que foi lido para o rei de Judá.
Eles me abandonaram e têm oferecido sacrifícios a outros deuses e assim me fizeram ficar irado por causa de todas as coisas que têm feito. A minha ira se acendeu contra Jerusalém e não vai se apagar.
Eu, o Senhor, o Deus de Israel, digo isto ao rei: ´Você ouviu o que está escrito no livro,
e se arrependeu, e se humilhou diante de mim, rasgando as suas roupas e chorando quando ouviu como ameacei castigar a cidade de Jerusalém e o seu povo. Eu ouvi a sua oração
e por isso só depois da sua morte é que vou castigar Jerusalém e o seu povo. Vou deixar que você morra em paz.` Então os homens levaram ao rei essa resposta.
29
O rei Josias mandou que todos os líderes de Judá e de Jerusalém se reunissem,
e todos foram juntos até o Templo, acompanhados pelos sacerdotes, pelos levitas e por todo o resto do povo de Jerusalém e de Judá, desde os mais importantes até os mais humildes. Então o rei leu diante deles todo o Livro da Aliança, que havia sido achado no Templo.
Ele ficou perto da coluna real, em pé, e fez com Deus, o Senhor, uma aliança pela qual eles lhe obedeceriam e guardariam as suas leis e mandamentos com todo o coração e com toda a alma. E também cumpririam tudo o que a aliança mandava fazer, como estava escrito no livro.
Então Josias fez com que todo o povo de Jerusalém e da tribo de Benjamim prometesse ser fiel à aliança. Assim os moradores de Jerusalém foram fiéis à aliança feita com o Deus dos seus antepassados.
Josias acabou com todos os ídolos nojentos que havia nas terras dos israelitas e fez com que todos os israelitas adorassem o Senhor, seu Deus. Enquanto Josias viveu, o povo não deixou de obedecer ao Senhor, o Deus dos seus antepassados.