II Cronicas 4:13

E as quatrocentas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

as quatrocentas romãs para as duas redes, isto é, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam no alto das colunas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e as quatrocentas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

as quatrocentas romãs para as duas redes, isto é, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois capitéis redondos que estavam no alto das colunas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

as quatrocentas romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto;

Nova Versão Internacional

as quatrocentas romãs penduradas nas correntes dos capitéis (duas fileiras de romãs para cada conjunto de correntes que enfeitavam os capitéis no alto das colunas);

Nova Versão Transformadora

E as quatro centas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede; para cubrirem os dous globos dos capiteis, que estavão em cima das columnas.

1848 - Almeida Antiga

e as quatrocentas romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.

Almeida Recebida

as quatrocentas figuras de romãs para os dois conjuntos de correntes, sendo duas fileiras de romãs para cada conjunto;

King James Atualizada

And the four hundred apples for the network, two lines of apples for the network covering the two cups of the crowns on the pillars.

Basic English Bible

the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

New International Version

and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars.

American Standard Version

II Cronicas 4

Também fez dez mesas, e pô-las no templo, cinco à direita, e cinco à esquerda; também fez cem bacias de ouro.
Fez mais o pátio dos sacerdotes, e o pátio grande: como também as portadas para o pátio, e as suas portas cobriu de cobre.
E o mar pôs ao lado direito, para a banda do oriente, para o sul.
Também Hirão fez as caldeiras, e as pás, e as bacias: assim acabou Hirão de fazer a obra, que fazia para o rei Salomão, na casa de Deus:
As duas colunas, e os globos, e os dois capitéis sobre as cabeças das colunas: e as duas redes, para cobrir os dois globos dos capitéis, que estavam sobre a cabeça das colunas.
13
E as quatrocentas romãs para as duas redes: duas carreiras de romãs para cada rede, para cobrirem os dois globos dos capitéis que estavam em cima das colunas.
Também fez as bases: e as pias pôs sobre as bases;
Um mar, e os doze bois, debaixo dele;
Semelhantemente os potes, e as pás, e os garfos, e todos os seus vasos, fez Hirão Abiú ao rei Salomão, para a casa do Senhor, de cobre purificado.
Na campina do Jordão os fundiu o rei na terra argilosa, entre Sucote e Zeredata.
E fez Salomão todos estes vasos em grande abundância, porque o peso do cobre se não esquadrinhava.