Neemias 4:9

Porém nós oramos ao nosso Deus, e pusemos uma guarda contra eles, de dia e de noite, por causa deles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém nós oramos ao nosso Deus e, como proteção, pusemos guarda contra eles, de dia e de noite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém nós oramos ao nosso Deus e pusemos uma guarda contra eles, de dia e de noite, por causa deles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém nós oramos ao nosso Deus e, como proteção, pusemos guarda contra eles, de dia e de noite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas nós oramos ao nosso Deus e colocamos homens para ficarem de vigia contra eles de dia e de noite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas nós oramos ao nosso Deus e colocamos guardas de dia e de noite para proteger-nos deles.

Nova Versão Internacional

Mas nós oramos a nosso Deus e colocamos guardas na cidade de dia e de noite para nos proteger.

Nova Versão Transformadora

Porem nós orámos a nosso Deos: e puzemos guarda contra elles, dia e noite por causa delles.

1848 - Almeida Antiga

Nós, porém, oramos ao nosso Deus, e pusemos guarda contra eles de dia e de noite.

Almeida Recebida

Nós, porém, oramos ao nosso Deus, e colocamos guardas para defender-nos deles de dia e de noite.

King James Atualizada

But we made our prayer to God, and had men on watch against them day and night because of them.

Basic English Bible

But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.

New International Version

But we made our prayer unto our God, and set a watch against them day and night, because of them.

American Standard Version

Neemias 4

Ouve, ó nosso Deus, que somos tão desprezados, e caia o seu opróbrio sobre a sua cabeça, e faze com que sejam um despojo, numa terra de cativeiro.
E não cubras a sua iniquidade, e não se risque diante de ti o seu pecado, pois que te irritaram defronte dos edificadores.
Assim edificamos o muro, e todo o muro se cerrou até sua metade: porque o coração do povo se inclinava a trabalhar.
E sucedeu que, ouvindo Sambalate e Tobias, e os arábios, e os amonitas, e os asdoditas, que tanto ia crescendo a reparação dos muros de Jerusalém que já as roturas se começavam a tapar, iraram-se sobremodo.
E ligaram-se entre si todos, para virem guerrear Jerusalém, e para os desviarem do seu intento.
09
Porém nós oramos ao nosso Deus, e pusemos uma guarda contra eles, de dia e de noite, por causa deles.
Então disse Judá: já desfaleceram as forças dos acarretadores, e o pó é muito e nós não poderemos edificar o muro.
Disseram, porém, os nossos inimigos: Nada saberão disto, nem verão, até que entremos no meio deles, e os matemos; assim faremos cessar a obra.
E sucedeu que, vindo os judeus que habitavam entre eles, dez vezes nos disseram, de todos os lugares, que tornavam a nós.
Pelo que pus guardas nos lugares baixos por detrás do muro e nos altos: e pus ao povo pelas suas famílias com as suas espadas, com as suas lanças, e com os seus arcos.
E olhei, e levantei-me, e disse aos nobres, e aos magistrados, e ao resto do povo: Não os temais: lembrai-vos do Senhor, grande e terrível, e pelejai pelos vossos irmãos, vossos filhos, vossas mulheres e vossas casas.