A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
a qual as nuvens derramam e gotejam sobre o homem abundantemente.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
a qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância.
2017 - Nova Almeida Aualizada
As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.
Nova Versão Internacional
As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.
Nova Versão Transformadora
A qual as nuvens destillão, e gotejão sobre o homem abundantemente.
1848 - Almeida Antiga
que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem.
Almeida Recebida
as nuvens as despejam em aguaceiros sobre todos os seres humanos.
King James Atualizada
Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
Basic English Bible
the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.
New International Version
Which the skies pour down And drop upon man abundantly.
American Standard Version
Comentários