Jo 36:28

As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a qual as nuvens derramam e gotejam sobre o homem abundantemente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

a qual as nuvens destilam e gotejam sobre o homem abundantemente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a qual as nuvens derramam e gotejam sobre a terra em grande abundância.

2017 - Nova Almeida Aualizada

as nuvens as despejam em aguaceiros sobre a humanidade.

Nova Versão Internacional

As nuvens derramam a chuva, e a humanidade toda se beneficia.

Nova Versão Transformadora

A qual as nuvens destillão, e gotejão sobre o homem abundantemente.

1848 - Almeida Antiga

que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem.

Almeida Recebida

as nuvens as despejam em aguaceiros sobre todos os seres humanos.

King James Atualizada

Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.

Basic English Bible

the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.

New International Version

Which the skies pour down And drop upon man abundantly.

American Standard Version

Jo 36

Ninguém pode dar ordens a Deus, nem acusá-lo de praticar o mal.
O mundo inteiro o louva pelo que ele faz, e você também não esqueça de louvá-lo.
Mesmo de longe todos nós vemos e admiramos o que Deus está fazendo.
Ele é grande demais para que o possamos conhecer; nós não podemos calcular quantos anos já viveu.
´Deus faz com que a água da terra suba para um depósito e depois a transforma em gotas de chuva.
28
As nuvens derramam a água, que cai em aguaceiros sobre a terra.
Quem entende o movimento das nuvens ou o barulho dos trovões no céu, onde Deus mora?
Deus espalha relâmpagos em volta de si, mas o fundo do mar continua escuro.
É assim que Deus alimenta os povos e lhes dá comida à vontade.
Ele pega o raio com as mãos e manda que atinja o alvo.
O gado sente que a tempestade está perto, e o trovão avisa que ela vem aí.