Jo 37:21

E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que o homem não pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eis que ninguém pode olhar para o sol, que brilha no céu, uma vez passado o vento que o deixa limpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Não é possível ver o sol quando está escondido pelas nuvens; mas ele brilha de novo, depois que o vento passa e limpa o céu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ninguém pode olhar para o fulgor do sol nos céus, depois que o vento os clareia.

Nova Versão Internacional

Não podemos olhar para o sol, pois ele brilha intensamente no céu, quando o vento dispersa as nuvens.

Nova Versão Transformadora

E agora se não pode olhar para o Sol, quando resplandece nos ceos; passando e purificando-os o vento:

1848 - Almeida Antiga

E agora o homem não pode olhar para o sol, que resplandece no céu quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.

Almeida Recebida

Pessoa alguma consegue olhar para o sol nos altos céus, depois que o vento passa e clareia o firmamento.

King James Atualizada

And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.

Basic English Bible

Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.

New International Version

And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

American Standard Version

Jo 37

Tens tu notícia do equilíbrio das grossas nuvens e das maravilhas daquele que é perfeito nos conhecimentos?
Ou de como os teus vestidos aquecem, quando do sul há calma sobre a terra?
Ou estendeste com ele os céus, que estão firmes como espelho fundido?
Ensina-nos o que lhe diremos; porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.
Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
21
E agora não se pode ver o sol, que resplandece nos céus; mas, passando o vento e purificando-os,
O esplendor de ouro vem do norte; pois em Deus há uma tremenda majestade.
Ao Todo-poderoso não podemos alcançar; grande é em poder; porém a ninguém oprime em juízo e grandeza de justiça.
Por isso o temem os homens; ele não respeita os que são sábios no coração.