Salmos 115:7

Têm mãos, mas não apalpam, têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

têm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; nem emitem som algum com a garganta.

Nova Versão Internacional

Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.

Nova Versão Transformadora

Mãos tem, porem não apalpão; pés tem, porem não andão: não dão soido com sua garganta.

1848 - Almeida Antiga

têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.

Almeida Recebida

Suas mãos não apalpam; seus pés não caminham; som nenhum emite sua garganta.

King James Atualizada

They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.

Basic English Bible

They have hands, but cannot feel, feet, but cannot walk, nor can they utter a sound with their throats.

New International Version

They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat.

American Standard Version

Salmos 115

Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
Mas o nosso Deus está nos céus: faz tudo o que lhe apraz.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
07
Têm mãos, mas não apalpam, têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
Confia, ó Israel, no Senhor: ele é seu auxílio e seu escudo.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é seu auxílio e seu escudo.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é seu auxílio e seu escudo.
O Senhor, que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.