Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
For thy servant David's sake Turn not away the face of thine anointed.
American Standard Version
Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
Almeida Recebida
Por amor de Davi, teu servo, não desprezes o rosto do teu ungido.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Because of your servant David, do not give up your king.
Basic English Bible
Por causa do teu servo Davi, não rejeites aquele que ungiste.
Nova Versão Transformadora
Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Por amor de Davi, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
For the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
New International Version
Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
King James Atualizada
Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
Nova Versão Internacional
Por amor de David teu servo, não faças virar o rosto de teu Ungido,
1848 - Almeida Antiga
Por amor de Davi, teu servo, não rejeites o teu ungido.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários