Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.
American Standard Version
Desde Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.
Almeida Recebida
Desde Sião bendito seja o Senhor, que habita em Jerusalém! Aleluia!
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Praise be to the Lord out of Zion, even to the Lord whose house is in Jerusalem, Let the Lord be praised.
Basic English Bible
O Senhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o Senhor!
Nova Versão Transformadora
Louvem o Senhor em Sião, em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Bendito seja, desde Sião, o Senhor, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor!
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Praise be to the Lord from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the Lord.
New International Version
Desde Sião, bendito seja o SENHOR que habita em Jerusalém! Aleluia!
King James Atualizada
Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Nova Versão Internacional
Bemdito seja Jehovah desde Sião, que habita em Jerusalem. Hal-le-lu-iah.
1848 - Almeida Antiga
Desde Sião bendito seja o Senhor, que habita em Jerusalém! Aleluia!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários