Salmos 136:16

Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Deem graças àquele que guiou seu povo pelo deserto. Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

Ao que guiou a seu povo pelo deserto: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

àquele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;

Almeida Recebida

Conduziu seu povo pelo deserto, porque seu amor é para sempre,

King James Atualizada

To him who took his people through the waste land: for his mercy is unchanging for ever.

Basic English Bible

to him who led his people through the wilderness; His love endures forever.

New International Version

To him that led his people through the wilderness; For his lovingkindness [endureth] for ever:

American Standard Version

Salmos 136

E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
Mas derribou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16
Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
E deu a morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.