Salmos 136:18

E deu a morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e tirou a vida a famosos reis, porque a sua misericórdia dura para sempre;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!

Nova Versão Internacional

Ele matou reis poderosos: Seu amor dura para sempre!

Nova Versão Transformadora

E matou a Reis illustres: porque sua benignidade dura para sempre.

1848 - Almeida Antiga

e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre;

Almeida Recebida

tirou a vida de governantes poderosos, porque seu amor é para sempre:

King James Atualizada

And put noble kings to death: for his mercy is unchanging for ever:

Basic English Bible

and killed mighty kings - His love endures forever.

New International Version

And slew famous kings; For his lovingkindness [endureth] for ever:

American Standard Version

Salmos 136

Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
Mas derribou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18
E deu a morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.