Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam: o vosso coração viverá eternamente.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Senhor os que o buscam. Viva para sempre o vosso coração.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Senhor aqueles que o buscam. Que o coração de vocês viva para sempre!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o Senhor o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!
Nova Versão Internacional
Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o Senhor o louvarão e terão o coração cheio de alegria sem fim.
Nova Versão Transformadora
Os mansos comerão, e se fartarão; louvarão a Jehovah os que o buscão: vosso coração viverá eternamente.
1848 - Almeida Antiga
Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Vosso coração viverá eternamente!
Almeida Recebida
Os pobres se alimentarão até ficarem satisfeitos; louvarão ao SENHOR aqueles que o buscam: ´Que vossa vida seja longa e próspera!`
King James Atualizada
The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.
Basic English Bible
The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him - may your hearts live forever!
New International Version
The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.
American Standard Version
Comentários