Salmos 22:26

Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o Senhor o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Senhor os que o buscam. Viva para sempre o vosso coração.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam: o vosso coração viverá eternamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os sofredores hão de comer e fartar-se; louvarão o Senhor aqueles que o buscam. Que o coração de vocês viva para sempre!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!

Nova Versão Internacional

Os pobres comerão e se saciarão; todos que buscam o Senhor o louvarão e terão o coração cheio de alegria sem fim.

Nova Versão Transformadora

Os mansos comerão, e se fartarão; louvarão a Jehovah os que o buscão: vosso coração viverá eternamente.

1848 - Almeida Antiga

Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam. Vosso coração viverá eternamente!

Almeida Recebida

Os pobres se alimentarão até ficarem satisfeitos; louvarão ao SENHOR aqueles que o buscam: ´Que vossa vida seja longa e próspera!`

King James Atualizada

The poor will have a feast of good things: those who make search for the Lord will give him praise: your heart will have life for ever.

Basic English Bible

The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him - may your hearts live forever!

New International Version

The meek shall eat and be satisfied; They shall praise Jehovah that seek after him: Let your heart live for ever.

American Standard Version

Salmos 22

Livra-me desses leões; não consigo me defender desses touros selvagens.
Então contarei à minha gente o que tens feito; na reunião do povo eu te louvarei, dizendo:
´Louvem a Deus, o Senhor, todos os que o temem. Descendentes de Jacó, prestem culto a Deus! Povo de Israel, adore o Senhor!
Ele não abandona os pobres, nem esquece dos seus sofrimentos. Ele não se esconde deles, mas responde quando gritam por socorro.`
Na reunião de todo o povo, ó Senhor, eu te louvarei pelo que tens feito. Na presença de todos os que te temem, oferecerei os sacrifícios que prometi.
26
Os pobres comerão da carne dos sacrifícios e ficarão satisfeitos; aqueles que adoram o Senhor o louvarão. Que sejam sempre prósperos e felizes!
Todas as nações lembrarão de Deus, o Senhor, todos os povos da terra se voltarão para ele, e todas as raças o adorarão.
Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
Todos os orgulhosos se curvarão na sua presença, e o adorarão todos os mortais, todos os que um dia vão morrer.
As pessoas dos tempos futuros o servirão e falarão às gerações seguintes a respeito de Deus, o Senhor.
Os que ainda não nasceram ouvirão falar do que ele fez: ´Deus salvou o seu povo!`