Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Look on my affliction and my distress and take away all my sins.
New International Version
Olha para minha agonia e sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
King James Atualizada
Olha para a minha tribulação e o meu sofrimento, e perdoa todos os meus pecados.
Nova Versão Internacional
Attenta para minha miseria e meu trabalho: e tira todos meus peccados.
1848 - Almeida Antiga
Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Consider mine affliction and my travail; And forgive all my sins.
American Standard Version
Give thought to my grief and my pain; and take away all my sins.
Basic English Bible
Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
Almeida Recebida
Considera as minhas aflições e o meu sofrimento e perdoa todos os meus pecados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Atente para minha dor e para meu sofrimento; perdoa todos os meus pecados.
Nova Versão Transformadora
Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Olha para a minha aflição e para a minha dor e perdoa todos os meus pecados.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários