Salmos 30:8

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por ti, Senhor, clamei, ao Senhor implorei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por ti, Senhor, clamei; ao Senhor implorei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

Nova Versão Internacional

Clamei a ti, Senhor, supliquei ao Senhor por misericórdia:

Nova Versão Transformadora

A ti, Jehovah, clamei: e a Jehovah suppliquei, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:

Almeida Recebida

A ti, ó meu Deus, clamei. Ao SENHOR supliquei misericórdia:

King James Atualizada

My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.

Basic English Bible

To you, Lord, I called; to the Lord I cried for mercy:

New International Version

I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

American Standard Version

Salmos 30

Senhor, fizeste subir a minha alma da sepultura: conservaste-me a vida para que não descesse ao abismo.
Cantai ao Senhor, vós que sois seus santos, e celebrai a memória da sua santidade.
Porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida; o choro pode durar uma noite, mas a alegria vem pela manhã.
Eu dizia na minha prosperidade: Não vacilarei jamais.
Tu, Senhor, pelo teu favor fizeste forte a minha montanha; tu encobriste o teu rosto, e fiquei perturbado.
08
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.
Que proveito há no meu sangue, quando desço à cova? Porventura te louvará o pó? anunciará ele a tua verdade?
Ouve, Senhor, e tem piedade de mim, Senhor; sê o meu auxílio.
Tornaste o meu pranto em folguedo; tiraste o meu cilício e me cingiste de alegria:
Para que a minha glória te cante louvores, e não se cale: Senhor, Deus meu, eu te louvarei para sempre.