Salmos 30:8

Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por ti, Senhor, clamei, ao Senhor implorei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por ti, Senhor, clamei; ao Senhor implorei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

Nova Versão Internacional

Clamei a ti, Senhor, supliquei ao Senhor por misericórdia:

Nova Versão Transformadora

A ti, Jehovah, clamei: e a Jehovah suppliquei, dizendo.

1848 - Almeida Antiga

A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor supliquei:

Almeida Recebida

A ti, ó meu Deus, clamei. Ao SENHOR supliquei misericórdia:

King James Atualizada

My voice went up to you, O Lord; I made my prayer to the Lord.

Basic English Bible

To you, Lord, I called; to the Lord I cried for mercy:

New International Version

I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:

American Standard Version

Salmos 30

tu me salvaste da morte. Eu estava entre aqueles que iam para o mundo dos mortos, mas tu me fizeste viver novamente.
Cantem louvor a Deus, o Senhor, vocês, o seu povo fiel! Lembrem do que o Santo Deus tem feito e lhe deem graças.
A sua ira dura só um momento, mas a sua bondade é para a vida toda. O choro pode durar a noite inteira, mas de manhã vem a alegria.
Eu me senti seguro e pensei: ´Nunca terei dificuldades.`
Ó Senhor Deus, tu foste bom para mim e me protegeste como uma fortaleza nas montanhas. Depois tu te escondeste de mim, e eu fiquei com medo.
08
Ó Senhor Deus, eu te chamei e pedi a tua ajuda.
Se eu morrer, que lucrarás com isso? Será que os mortos podem te louvar? Será que eles podem anunciar que és fiel?
Ó Deus, escuta-me e tem compaixão de mim! Ajuda-me, ó Senhor Deus!
Tu mudaste o meu choro em dança alegre, afastaste de mim a tristeza e me cercaste de alegria.
Por isso, não ficarei calado, mas cantarei louvores a ti. Ó Senhor, tu és o meu Deus; eu te darei graças para sempre.