Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
Nova Versão Internacional
Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
Nova Versão Transformadora
Ja estou encurvado, ja estou mui abatido: todo o dia ando de preto.
1848 - Almeida Antiga
Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
Almeida Recebida
Ando encurvado e todo abatido; o dia inteiro perambulo e pranteio.
King James Atualizada
I am troubled, I am made low; I go weeping all the day.
Basic English Bible
I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
New International Version
I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
American Standard Version
Comentários