Salmos 38:2

Porque as tuas frechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.

Nova Versão Internacional

Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.

Nova Versão Transformadora

Porque tuas frechas decérão em mim: e tua mão descendeo sobre mim.

1848 - Almeida Antiga

Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.

Almeida Recebida

Porquanto as tuas flechas cravaram-se em mim, e a tua mão se abateu sobre mim.

King James Atualizada

For your arrows have gone into my flesh, and I am crushed under the weight of your hand.

Basic English Bible

Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.

New International Version

For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.

American Standard Version

Salmos 38

Ó SENHOR, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
02
Porque as tuas frechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
Não há cousa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça: como carga pesada são de mais para as minhas forças.
As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há cousa sã na minha carne.