Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Desde Sião, excelência de formosura, resplandece Deus.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Deus brilha lá de Jerusalém, a cidade de perfeita beleza.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
Nova Versão Internacional
Do monte Sião, lugar de perfeita beleza, Deus resplandece.
Nova Versão Transformadora
Desde Sião, a perfeição da formosura, Deos apparece resplandecendo.
1848 - Almeida Antiga
Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
Almeida Recebida
Desde Sião, excelsa em beleza, Deus resplandece.
King James Atualizada
From Zion, most beautiful of places, God has sent out his light.
Basic English Bible
From Zion, perfect in beauty, God shines forth.
New International Version
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
American Standard Version
Comentários