Salmos 55:15

A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A morte os assalte, e vivos desçam à cova! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que a morte venha de repente sobre os meus inimigos! Que eles desçam vivos para o mundo dos mortos, pois a maldade está na casa e no coração deles!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Que a morte apanhe os meus inimigos de surpresa! Desçam eles vivos para a sepultura, pois entre eles o mal acha guarida.

Nova Versão Internacional

Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.

Nova Versão Transformadora

A morte, como executor, os sobre salteie, vivos descendão ao inferno: porque maldades ha em sua habitação, em seu mais interior.

1848 - Almeida Antiga

A morte os assalte, e vivos desçam à cova; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.

Almeida Recebida

Portanto, que a morte apanhe meus inimigos de surpresa! Que todos eles desçam vivos à sepultura, pois entre eles o mal achou morada.

King James Atualizada

Let the hand of death come on them suddenly, and let them go down living into the underworld; because evil is in their houses and in their hearts.

Basic English Bible

Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.

New International Version

Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.

American Standard Version

Salmos 55

De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
Maldade há lá dentro: astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
Pois não era um inimigo que me afrontava: então eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido.
Mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à casa de Deus.
15
A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
De tarde e de manhã e ao meio-dia orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
Deus ouvirá; e os afligirá Aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tão pouco temem a Deus.
Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele: romperam a sua aliança.