Salmos 56:12

Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó Deus, eu te darei o que prometi, eu te darei a minha oferta de louvor

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cumprirei os votos que te fiz, ó Deus; a ti apresentarei minhas ofertas de gratidão.

Nova Versão Internacional

Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.

Nova Versão Transformadora

Sobre mim, ó Deos, estão teus votos: acções de graças te renderei.

1848 - Almeida Antiga

Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;

Almeida Recebida

Assumo, ó Deus, os votos que te fiz; a Ti apresentarei as minhas ofertas de gratidão.

King James Atualizada

I keep the memory of my debt to you, O God; I will give you the offerings of praise.

Basic English Bible

I am under vows to you, my God; I will present my thank offerings to you.

New International Version

Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.

American Standard Version

Salmos 56

Porventura escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
Tu contaste as minhas vagueações: põe as minhas lágrimas no teu odre: não estão elas no teu livro?
Quando eu a ti clamar, então retrocederão os meus inimigos: isto sei eu, porque Deus está comigo.
Em Deus louvarei a sua palavra: no Senhor louvarei a sua palavra.
Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12
Os teus votos estão sobre mim, ó Deus: eu te renderei ações de graças;
Pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para andar diante de Deus na luz dos viventes.