Salmos 67:4

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

American Standard Version

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Basic English Bible

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com equidade, e guias as nações sobre a terra.

Almeida Recebida

Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth.

New International Version

Alegrem-se e exultem as nações, pois governas os povos com retidão e reges na terra todos os povos.

King James Atualizada

Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa

Nova Versão Internacional

As nações se alegrem e jubilem: pois julgarás aos povos com equidade; e guiarás as nações na terra, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 67

DEUS tenha misericórdia de nós e nos abençoe; e faça resplandecer o seu rosto sobre nós. (Selá.)
Para que se conheça na terra o teu caminho, e em todas as nações a tua salvação.
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
04
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)
Louvem-te a ti, ó Deus, os povos, louvem-te os povos todos.
Então a terra dará o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, nos abençoará.
Deus nos abençoará, e todas as extremidades da terra o temerão.