Salmos 67:4

Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgarás os povos com equidade, e governarás as nações sobre a terra. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa

Nova Versão Internacional

Que o mundo inteiro cante de alegria, pois governas os povos com justiça e guias as nações de toda a terra. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

As nações se alegrem e jubilem: pois julgarás aos povos com equidade; e guiarás as nações na terra, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com equidade, e guias as nações sobre a terra.

Almeida Recebida

Alegrem-se e exultem as nações, pois governas os povos com retidão e reges na terra todos os povos.

King James Atualizada

O let the nations be glad, and make song of joy; for you will be the judge of the peoples in righteousness, guiding the nations of the earth. (Selah.)

Basic English Bible

May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth.

New International Version

Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

American Standard Version

Salmos 67

Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
04
Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.