Salmos 77:17

Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram: as tuas frechas correram duma para outra parte.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as suas setas cruzaram de uma parte para outra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Grossas nuvens se desfizeram em água; houve trovões nos espaços; também as tuas setas cruzaram de uma parte para outra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

As nuvens derramaram chuva, houve trovoada nas alturas, e os relâmpagos riscaram o céu em todas as direções.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As nuvens despejaram chuvas, ressoou nos céus o trovão; as tuas flechas reluziam em todas as direções.

Nova Versão Internacional

As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.

Nova Versão Transformadora

As grossas nuvens lançárão inundações de aguas; as mais altas nuvens retmirão: assim mesmo tuas frechas correrão de huma a outra parte.

1848 - Almeida Antiga

As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.

Almeida Recebida

As nuvens desfizeram-se em água, houve trovões nos céus; também tuas flechas coruscavam em todas as direções.

King James Atualizada

The clouds sent out water; the skies gave out a sound; truly, your arrows went far and wide.

Basic English Bible

The clouds poured down water, the heavens resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

New International Version

The clouds poured out water; The skies sent out a sound: Thine arrows also went abroad.

American Standard Version

Salmos 77

Meditarei também em todas as tuas obras, e falarei dos teus feitos.
O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que Deus é tão grande como o nosso Deus?
Tu és o Deus que fazes maravilhas: tu fizeste notória a tua força entre os povos.
Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá.)
As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17
Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram: as tuas frechas correram duma para outra parte.
A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram.
Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Aarão.