Voltaram atrás, e tentaram a Deus; e duvidaram do Santo de Israel.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel.
American Standard Version
Voltaram atrás, e tentaram a Deus; e provocaram o Santo de Israel.
Almeida Recebida
Tornaram a tentar a Deus, agravaram o Santo de Israel.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Again they put God to the test, and gave pain to the Holy One of Israel.
Basic English Bible
Repetidamente, puseram Deus à prova e provocaram o Santo de Israel.
Nova Versão Transformadora
Repetidas vezes o puseram à prova e entristeceram o Santo Deus de Israel.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Voltaram atrás, e tentaram a Deus, e duvidaram do Santo de Israel.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.
New International Version
Quantas vezes puseram Deus à prova; irritaram profundamente o Santo de Israel.
King James Atualizada
Repetidas vezes puseram Deus à prova; irritaram o Santo de Israel.
Nova Versão Internacional
Porque tornárão, e attentárão a Deos: e limitarão a Santo de Israel.
1848 - Almeida Antiga
Tornaram a pôr Deus à prova, ofenderam o Santo de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários