Salmos 87:3

Cousas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Gloriosas coisas se têm dito de ti, ó cidade de Deus!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Coisas gloriosas são ditas a respeito de você, ó cidade de Deus!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó cidade de Deus, escute estas coisas maravilhosas que ele diz a seu respeito:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Coisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa

Nova Versão Internacional

Ó cidade de Deus, que coisas gloriosas são ditas a seu respeito! Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Cousas gloriosas se dizem de ti, oh cidade de Deos, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus.

Almeida Recebida

Ah! Maravilhas são contadas a teu respeito, ó Cidade de Deus!

King James Atualizada

Noble things are said of you, O town of God. (Selah.)

Basic English Bible

Glorious things are said of you, city of God: The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.

New International Version

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah

American Standard Version

Salmos 87

O SEU fundamento está nos montes santos.
O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
03
Cousas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e de Babilônia: eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este é nascido ali.
E de Sião se dirá: Este e aquele nasceram ali: e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
O Senhor, ao fazer descrição dos povos, dirá: este é nascido ali. (Selá.)
E os cantores e tocadores de instrumentos entoarão: todas as minhas fontes estão em ti.