Salmos 90:15

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dá-nos alegria pelo tempo que nos afligiste, pelos anos em que tanto sofremos.

Nova Versão Internacional

Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.

Nova Versão Transformadora

Alegra-nos conforme os dias em que nos affligiste: e os annos em que vimos o mal.

1848 - Almeida Antiga

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

Almeida Recebida

Alegra-nos na proporção dos dias em que nos puniste, pelos anos em que passamos sob grande sofrimento.

King James Atualizada

Make us glad in reward for the days of our sorrow, and for the years in which we have seen evil.

Basic English Bible

Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.

New International Version

Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, And the years wherein we have seen evil.

American Standard Version

Salmos 90

A duração da nossa vida é de setenta anos, e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o melhor deles é canseira e enfado, pois passa rapidamente, e nós voamos.
Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
Ensina-nos a contar os nossos dias, de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Volta-te para nós, Senhor; até quando? e aplaca-te para com os teus servos.
Sacia-nos de madrugada com a tua benignidade, para que nos regozijemos, e nos alegremos todos os nossos dias.
15
Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
E seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus: e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.