Exodo 26:6

Farás também cinquenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Farás também cinquenta colchetes de ouro e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Faça cinquenta colchetes de ouro, com os quais você prenderá as cortinas uma à outra; e o tabernáculo passará a ser um todo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Faça também cinquenta prendedores de ouro e com eles junte os dois jogos de cortinas para que formem uma só peça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Faça também cinqüenta colchetes de ouro com os quais se prenderão as cortinas internas uma na outra, para que o tabernáculo seja um todo.

Nova Versão Internacional

Em seguida, faça cinquenta colchetes de ouro e use-os para prender as cortinas longas uma à outra. Desse modo, o tabernáculo será formado de uma só peça contínua.

Nova Versão Transformadora

Farás tambem cincoenta corchetes de ouro, e ajuntarás com estes corchetes as cortinas, a huma com a outra, para que o Tabernaculo seja hum.

1848 - Almeida Antiga

Farás cinquenta colchetes de ouro, e prenderás com eles as cortinas, uma à outra; assim o tabernáculo virá a ser um todo.

Almeida Recebida

Farás cinquenta colchetes de ouro, com os quais prenderás as cortinas uma à outra; e o Tabernáculo passará a ser um todo.

King James Atualizada

Then make fifty gold hooks, joining the curtains together by the hooks, and in this way the House will be made.

Basic English Bible

Then make fifty gold clasps and use them to fasten the curtains together so that the tabernacle is a unit.

New International Version

And thou shalt make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be one [whole].

American Standard Version

Exodo 26

E O tabernáculo farás de dez cortinas de linho fino torcido, e azul, púrpura, e carmesim: com querubins as farás de obra esmerada.
O comprimento duma cortina será de vinte e oito côvados, e a largura de uma cortina de quatro côvados: todas estas cortinas serão duma medida.
Cinco cortinas se enlaçarão uma à outra: e as outras cinco cortinas se enlaçarão uma com a outra.
E farás laçadas de azul na ponta duma cortina, na extremidade, na juntura: assim também farás na ponta da extremidade da outra cortina, na segunda juntura.
Cinquenta laçadas farás numa cortina, e outras cinquenta laçadas farás na extremidade da cortina que está na segunda juntura: as laçadas estarão travadas uma com a outra.
06
Farás também cinquenta colchetes de ouro, e ajuntarás com estes colchetes as cortinas, uma com a outra, e será um tabernáculo.
Farás também cortinas de pelos de cabras por tenda sobre o tabernáculo: de onze cortinas as farás.
O comprimento duma cortina será de trinta côvados, e a largura da mesma cortina de quatro côvados; estas onze cortinas serão duma medida.
E ajuntarás cinco destas cortinas por si, e as outras seis cortinas também por si: e dobrarás a sexta cortina diante da tenda.
E farás cinquenta laçadas na borda duma cortina, na extremidade, na juntura, e outras cinquenta laçadas na borda da outra cortina, na segunda juntura.
Farás também cinquenta colchetes de cobre, e meterás os colchetes nas laçadas, e assim ajuntarás a tenda, para que seja uma.