Proverbios 31:26

Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.

New International Version

Abre a boca com sabedoria, e sua língua sabe ensinar com bondade e paciência.

King James Atualizada

Fala com sabedoria e ensina com amor.

Nova Versão Internacional

Abre sua boca com sabedoria: e a doutrina de beneficencia está em sua lingoa.

1848 - Almeida Antiga

Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.

2017 - Nova Almeida Aualizada

She openeth her mouth with wisdom; And the law of kindness is on her tongue.

American Standard Version

Her mouth is open to give out wisdom, and the law of mercy is on her tongue.

Basic English Bible

Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Almeida Recebida

Fala com sabedoria, e a instrução da bondade está na sua língua.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando ela fala, suas palavras são sábias; quando dá instruções, demonstra bondade.

Nova Versão Transformadora

Fala com sabedoria e delicadeza.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Abre a boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua. Tsadê.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 31

Lâmede. Não temerá, por causa da neve, porque toda a sua casa anda forrada de roupa dobrada.
Meme. Faz para si tapeçaria; de linho fino e de púrpura é o seu vestido.
Num. Conhece-se o seu marido nas portas, quando se assenta com os anciãos da terra.
Sâmeque. Faz panos de linho fino, e vende-os e dá cintas aos mercadores.
Aim. A força e a glória são os seus vestidos, e ri-se do dia futuro.
26
Pê. Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.
Tsadê. Olha pelo governo de sua casa, e não come o pão da preguiça.
Cofe. Levantam-se seus filhos, e chamam-na bem-aventurada; como também seu marido, que a louva, dizendo:
Rexe. Muitas filhas obraram virtuosamente; mas tu a todas és superior.
Chim. Enganosa é a graça e vaidade a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa será louvada.
Tau. Dai-lhe do fruto das suas mãos, e louvem-na nas portas as suas obras.