Proverbios 8:27

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

New International Version

Quando Ele estabeleceu os céus, lá estava Eu; quando delineou o horizonte sobre a superfície do abismo,

King James Atualizada

Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,

Nova Versão Internacional

Quando preparava os ceos, ahi estava eu: quando compassava ao redor a sobreface do abismo.

1848 - Almeida Antiga

Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,

American Standard Version

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,

Almeida Recebida

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

When he made ready the heavens I was there: when he put an arch over the face of the deep:

Basic English Bible

Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.

Nova Versão Transformadora

Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 8

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos, e antes de suas obras mais antigas.
Desde a eternidade fui ungida, desde o princípio, antes do começo da terra.
Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo,
Quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
Quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra;
Então eu estava com ele e era seu aluno: e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo;
Folgando no seu mundo habitável, e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.