Proverbios 8:27

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu estava lá quando ele preparava os céus, quando traçava o horizonte sobre a face do abismo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,

Nova Versão Internacional

Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.

Nova Versão Transformadora

Quando preparava os ceos, ahi estava eu: quando compassava ao redor a sobreface do abismo.

1848 - Almeida Antiga

Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,

Almeida Recebida

Quando Ele estabeleceu os céus, lá estava Eu; quando delineou o horizonte sobre a superfície do abismo,

King James Atualizada

When he made ready the heavens I was there: when he put an arch over the face of the deep:

Basic English Bible

I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

New International Version

When he established the heavens, I was there: When he set a circle upon the face of the deep,

American Standard Version

Proverbios 8

O Senhor me possuiu no princípio de seus caminhos e antes de suas obras mais antigas.
Desde a eternidade, fui ungida; desde o princípio, antes do começo da terra.
Antes de haver abismos, fui gerada; e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
27
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo;
quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra,
então, eu estava com ele e era seu aluno; e era cada dia as suas delícias, folgando perante ele em todo o tempo,
folgando no seu mundo habitável e achando as minhas delícias com os filhos dos homens.
Agora, pois, filhos, ouvi-me, porque bem-aventurados serão os que guardarem os meus caminhos.