Como um pedaço de romã, assim são as tuas faces entre as tuas tranças.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.
New International Version
Tuas faces, por trás do véu suave, são como as metades de uma romã.
King James Atualizada
Suas faces, por trás do véu, são como as metades de uma romã.
Nova Versão Internacional
Como hum pedaço de romã, assim são tuas faces entre tuas gadelhas.
1848 - Almeida Antiga
As suas faces, como romã partida, brilham através do véu.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
American Standard Version
Like pomegranate fruit are the sides of your head under your veil.
Basic English Bible
As tuas faces são como as metades de uma romã, por detrás do teu véu.
Almeida Recebida
As tuas faces, como romã partida, brilham através do véu.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Suas faces por trás do véu são rosadas como romãs.
Nova Versão Transformadora
O seu rosto corado brilha atrás do véu.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Como um pedaço de romã, assim são as tuas faces entre as tuas tranças.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários