Isaias 1:20

Mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do Senhor o disse.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it.

American Standard Version

But if your hearts are turned against me, I will send destruction on you by the sword; so the Lord has said.

Basic English Bible

mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada; pois a boca do Senhor o disse.

Almeida Recebida

Mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados à espada; porque a boca do Senhor o disse.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se, porém, se desviarem e se recusarem a ouvir, serão devorados pela espada. Eu, o Senhor, falei!`

Nova Versão Transformadora

Mas, se forem rebeldes e desobedientes, serão mortos na guerra. Eu, o Senhor, falei.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, se recusardes e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do Senhor o disse.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the Lord has spoken.

New International Version

Contudo, se recusardes e fordes maldosos e rebeldes, sereis todos devorados à espada; porque a boca do SENHOR o disse!

King James Atualizada

mas, se resistirem e se rebelarem, serão devorados pela espada". Pois o Senhor é quem fala!

Nova Versão Internacional

Se he que porem recusardes, e fordes rebeldes: sereis devorados a a espada; porque a boca de Jehovah o disse.

1848 - Almeida Antiga

Mas, se recusarem e forem rebeldes, vocês serão devorados pela espada; porque a boca do Senhor o disse.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Isaias 1

Pelo que, quando estendeis as vossas mãos, escondo de vós os meus olhos; sim, quando multiplicais as vossas orações, não as ouço, porque as vossas mãos estão cheias de sangue.
Lavai-vos, purificai-vos, tirai a maldade de vossos atos de diante dos meus olhos: cessai de fazer mal:
Aprendei a fazer bem; praticai o que é reto; ajudai o oprimido: fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas.
Vinde então, e argui-me, diz o Senhor: ainda que os vossos pecados sejam como a escarlata, eles se tornarão brancos como a neve: ainda que sejam vermelhos como o carmesim, se tornarão como a branca lã.
Se quiserdes, e ouvirdes, comereis o bem desta terra.
20
Mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do Senhor o disse.
Como se fez prostituta a cidade fiel! ela que estava cheia de retidão! A justiça habitava nela, mas agora homicidas.
A tua prata se tornou em escórias, o teu vinho se misturou com água.
Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões: cada um deles ama as peitas, e corre após salários: não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa das viúvas.
Portanto diz o Senhor Deus dos Exércitos, o Forte de Israel: Ah! consolar-me-ei acerca dos meus adversários, e vingar-me dos meus inimigos.
E voltarei contra ti a minha mão, e purificarei inteiramente as tuas escórias; e tirar-te-ei toda a impureza.