Isaias 10:31

Já Madmena se foi; os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Madmena se dispersa; os moradores de Gebim fogem para salvar-se.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já Madmena se foi; os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Madmena se dispersa; os moradores de Gebim fogem para salvar-se.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os moradores de Madmena estão fugindo, fogem também os de Gebim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Madmena está em fuga; o povo de Gebim esconde-se.

Nova Versão Internacional

O povo de Madmena foge, e os habitantes de Gebim tentam se esconder.

Nova Versão Transformadora

Ja Madmena se acolhe; os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.

1848 - Almeida Antiga

Já se foi Madmena; os moradores de Gebim procuram refúgio.

Almeida Recebida

Madmená está em fuga; o povo de Gebim esconde-se.

King James Atualizada

Madmenah has gone; the men of Gebim are putting their goods in a safe place.

Basic English Bible

Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

New International Version

Madmenah is a fugitive; the inhabitants of Gebim flee for safety.

American Standard Version

Isaias 10

Porque o Senhor dos Exércitos suscitará contra ele um flagelo, como a matança de Midiã junto à rocha de Orebe, e como a sua vara sobre o mar, que contra ele se levantará, como sucedeu aos egípcios.
E acontecerá naquele dia, que a sua carga será tirada do teu ombro, e o seu jugo do teu pescoço: e o jugo será despedaçado por causa da unção.
Já vem chegando a Aiate, já vai passando por Migrom, e em Micmas lança a sua bagagem.
Já vão passando, já se alojam em Geba; já Ramá treme, e Gibeá de Saul vai fugindo.
Clama alto com a tua voz, ó filha de Galim! ouve ó Laís! ó tu pobre Anatote!
31
Já Madmena se foi; os moradores de Gebim vão fugindo em bandos.
Neste mesmo dia parará em Nobe: acenará com a sua mão ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.
Mas eis que o Senhor Jeová dos Exércitos desbastará os ramos com violência, e os de alta estatura serão cortados, e os altivos serão abatidos.
E cortará com o ferro a espessura da floresta, e o Líbano cairá pela mão de um poderoso.